Konuyu Değerlendir
  • 0 Oy - 0 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Examples Of Foods From Jeollado
#1
Examples Of Foods From Jeollado / Jeolla Bölgesinin Yöresel Lezzetlerinden Örnekler

[Resim: kartesuedjeolla.png]

Eski zamanlardan beri Jeolla çok çeşitli gıda ürünleri üretilmesi ile tanınan bir bölge oldu. Verimli Honam alanında hububat, deniz ürünleri, dağındaki yeşillik çeşitleri ve muazzam, nefis ve insanların sevdiği gıda çeşitleriyle Jeolla mutfağının gelişmesine katkıda bulunmuştur.

Tarihsel olarak Jeonju, Joseon hanedanlığının kraliyet ailesi Lee atalarının yerleşkesiydi. Rich Lee ailesi, Gwangju ve Haenam gibi komşu köylerde nesillerdir yaşıyorlardı. Onlar gelecek nesillere rafine pişirme tarzını bıraktı.

Bu tarihsel gelişmeler ışığında Jeolla mutfağı, Gaesong ile birlikte Kore’de hem tat hem de stil açısından iyi bir yere sahiptir. Benzersiz Jeolla tarzında hazırlanan fasulye filizi, acı biber ve soya salçası yaygın yemek çeşitleri için kullanılır.

English

From the old times, Jeolla province was well known for its vast variety of produce and foods. Grains from the fertile Honam field, seafoods from the coast, all kinds of mountain greens, and the people's love for good foods all contributed to the development of the exquisite Jeolla cuisine.

Historically, Jeonju was the ancestral home of the royal Lee family of the Jeonju, Joseon dynasty. Rich Lee families have lived here for generations in such neighboring villages as Gwangju or Haenam. They handed down their refined cooking style generation to generation.

Against this historical backdrop, the Jeolla cuisine, along with that of Gaesong, boasts to be the finest one in Korea both in terms of taste and style. Raw or salt-fermented Seafoods are well developed. Bean sprouts, prepared in uniquely Jeolla style, and hot pepper soybean paste are widely used in a variety of recipes.





Seher Seheri'ni çook seviyor ama belki Seher Seheri'ni daha çok seviyordur. xD --- yongseng


Alıntı
#2
Jeonju Bibimbap

[Resim: 58446503.jpg]

Jeongju tarzında çeşitli et, sebzeler ve haşlanmış pirinç.

İnce dilimler elde etmenin en iyi yolu Seomoktae (Imshil alanında yetişen fasulye ailesinden bir çeşit) uzun süre kaynatmaktır. Pirinç pişirirken, haşlanmış öküz kafası suyu ilave edilir. Fasulye filizi pirinç pişirirken son buhar sırasında eklenir. Bu fasulye filizi çorbası, çiğ yumurta sarısı kullanılarak servis edilir.

Bibimbap sığır eti ve suyu ile pişirilen pirinçle yapılan içerisinde fasulye filizi, ıspanak, taç papatya, eğrelti otu, Çin çançiçeği, su teresi ve pirincin üstüne konulmuş shiitake mantarı bulunan sıcak bir yemektir. Sonunda ise tüm acı biber soya salçası ile karıştırılır. Muhteşem tat ve renk şöleni ile Jeolla-do yerel yemeklerinden biridir.

Taç papatya kalsiyum açısından zengin bir sebzedir ve A vitamini bakımından zengin taç papatyanın bir tutamı günlük kalsiyum ihtiyacını karşılar.

Malzemeler

Pişmiş pirinç (pirinç 4 C, et suyu 4.5 C), 600g sığır eti, susam yağı, 100g yuvarlak sığır eti, 50g mungbean nişasta sütü, 1 yemek kaşığı çam fıstığı, 5 yemek kaşığı şerbet, acı biber, soya sebze (150g fasulye filizi, 100g mungbean filizi, 100g ıspanak, 100g taç papatya, 100 gram eğrelti otu, 100g Çin çançiçeği kökü,100g su teresi, 5 shiitake mantarı, yumurta, 4-5 C su.

Tarif

1) Göğüs etini tamamen kaynatın ve soğumaya bırakın. Yağ çıkarın ve et suyu ile pirinci pişirin. Pişmiş pirinç sıcak olduğundan susam yağı ile karıştırın.

2) Fasulye filizini tamamen, mungbea filizi ve su teresini yarı kaynatın. Susam yağı ve nispi soya sosu serpiştirin. Tuz ile Çin çançiçeği köklerini durulayın, suyunu sıkın. Tavada eğrelti otu ile kızarana kadar kavurun.

3) Çiğ et dilimleri yapmak için sığır etini parçalayın.

5) Bir kase pirinci koyun ve renk vermesi için pirince çeşitli malzemeler ekleyin. Küçük bir kase şerbet ile acı biber ve soya ekleyin.

6) Suyu az miktarda kaynatın fasulye filizi ekleyin ve ağzını sıkıca kapatıp 5 dakika kaynatın. Tuz ve 5-6 bardak su ekleyin. Kısa süre kaynatın; dilimlenmiş yeşil soğan ve doğranmış sarımsak ekleyin. Çorbayı bir kapta servis edin.

English

Steamed rice with assorted beef and vegetables, Jeonju style.

Bean sprouts decide the flavor of Jeonju bibimbap. Those grown from seomoktae (one variety of the bean family from Imshil area) are the best for retaining the subtle texture even after being boiled for long. When cooking rice, the broth in which ox-head was boiled down is used. Bean sprouts are added to rice during the last steaming. It is served with bean sprouts soup and raw egg yolk is used for topping.

Bibimbap is a warm dish made of rice that is cooked in the broth and beef, bean sprouts, spinach, crown daisy, bracken, roots of Chinese bellflower, watercress, and shiitake mushroom on top of rice. Then, all are mixed with hot pepper soybean paste. This is one of the representative local foods of Jeolla-do with magnificent taste and color.

Crown daisy is a vegetable rich in calcium and vitamin A. One dish of seasoned crown daisy supplies a day's requirement of calcium.

Ingredients

cooked rice (rice 4 C, beef broth 4.5 C), beef 600g, sesame oil, beef round 100g, mungbean starch jelly 50g, pine nuts 1 Tbsp, hot pepper soybean paste with syrup 5 Tbsp, vegetables (bean sprouts 150g, mungbean sprouts 100g, spinach 100g, crown daisy 100g, bracken 100g, roots of Chinese bellflower 100g, watercress 100g, 5 shiitake mushrooms), soup vegetable (bean sprouts 200g), egg, water 4-5 C

Directions

1) Boil brisket completely and let cool. Remove fats and cook rice with the broth. When cooked rice is hot, mix with sesame oil. Or stir-fry cooked rice with perilla oil.

2) Boil bean sprouts and parboil mungbean sprouts and watercress. Season with sesame oil and diluted soy sauce. Rub roots of Chinese bellflower with salt, rinse, squeeze water out, and stir-fry. Boil bracken and stir-fry.

3) Shred beef round and season to make raw beef slices.

4) Shred mungbeam starch jelly thick and pan-fry egg to make yellow and white egg sheets and shred them.

5) Put rice in a bowl and arrange various ingredients on rice by matching colors. Put hot pepper soybean paste with syrup in a small bowl.

6) Bean sprouts soup always accompanies bibimbap. Boil small amount of water, add bean sprouts, and boil 5 minutes with a lid on tightly. Add 4~5 cups of water and season with salt. Add sliced green onions and chopped garlic; boil shortly. Serve in a soup bowl.






Seher Seheri'ni çook seviyor ama belki Seher Seheri'ni daha çok seviyordur. xD --- yongseng


Alıntı
#3
Namul Gimbap and Namul Jumeokbap

[Resim: 41061358.jpg]

Çekilmiş pirinç ile lovar ve sebzeli pirinç topları

English

Rolled rice with lavor and rice ball with vegetables

Kongnamul Gukbap

[Resim: 90637427.jpg]

Temel malzemesi fasulye filizi olan bu yemek, rivayete göre eski zamanlarda bölgede görev yapmış olan bir valinin hastalığını tedavi etmede kullanılmış ve çeşitli malzemelerle zenginleştirilerek bu hale getirilmiş bir çorba türüdür.

Karides, hamsi, soğan ve fasulye filizleriyle yapılan bu yemek alakart tarza servis edilerek sunulur. İçinde bulunan deniz ürünleri ve kullanılan baharatlar sayesinde lezzet bulan bir ana sıcak olarak kabul edilebilir.

Malzemeler

30 gr hamsi, 250 gr fasulye filizi, 2 adet yeşil soğan, 2 adet taze sarımsak, susam tohumu, kırmızı pul biber, soya sosu, bir bardak pirinç, karides, tuz

Tarif

1) 3 bardak su ile kökleri kesilmiş fasulye filizini kaynatın.

2) Hamsi suyu yapmak için 10 bardak su ile hamsileri kaynatın, fasulye filizini kaynamış su ile birleştirin.

3) Bir toprak kaba pişmemiş pirinç koyun, kıyılmış-fermente karides, tuz, yeşil soğan ve sarımsak ekleyin. Fasulye filizini ekleyin ve ağız seviyesine kadar yeterli suyu ekleyin. Soya sosu ekleyin ve kaynatın.

4) Servis yaparken, ezilmiş susam, susam yağı ve kırmızı toz biber serpiştirin.

English

Rice with bean sprouts soup

Jeonju is famous for bean sprouts. According to legend, a deputy governor of Jeonju in the old times cured an endemic disease of the region with bean sprouts. Since then it has never left the table.

Steamed rice is put into the soup made from anchovy and bean sprouts. Then, salt-fermented shrimp, seasoned bean sprouts, green onions, garlic, sesame powder, sesame oil, and red pepper powder are placed on top of rice. It is a dish a la carte served hot.

Ingredients

anchovy 30g, water 10 C, bean sprouts 250g, water 3 C, green onions 20g, garlic 20g, crushed sesame seeds 3 Tbsp, red pepper powder 2 Tbsp, sesame oil 1 Tbsp, soy sauce 2 Tbsp, cooked rice 5 C, salt-fermented shrimp 3 Tbsp

Directions

1) Trim roots of bean sprouts and boil with 3 cups of water. Drain and season.

2) Boil anchovy with 10 cups of water to make anchovy broth; it is mixed with bean sprouts boiled water.

3) Put uncooked rice in an earthenware pot; add minced salt-fermented shrimp, green onions, and garlic. Add bean sprouts and pour enough broth to brim. Add soy sauce and boil.

4) When serving, sprinkle crushed sesame seeds, sesame oil, and red pepper powder.





Seher Seheri'ni çook seviyor ama belki Seher Seheri'ni daha çok seviyordur. xD --- yongseng


Alıntı
#4
Kimchibap

[Resim: 10761528.jpg]

Kimchi ile haşlanmış pirinç.

Haşlanmış pirinci yaparken doğranmış kimchi fasulye filizi yerine eklenir. Haşlanmış pirinç, kimchi ve sığır eti tavada kızartılır.

Kimchi organik asit ve C vitamini bakımından zengindir, fermente gıda ise C vitamini kaybını önler.

English

Steamed rice with kimchi.

When making steamed rice, chopped kimchi is added instead of bean sprouts. Or, steamed rice is stir-fried with kimchi and beef.

Kimchi is a representative fermented food rich in vitamin C. It increases organic acids and reduces the loss of vitamin C.

Pimuneojuk

[Resim: 12086343.jpg]

Pirinç ve kurutulmuş jujubes ahtapot kaynatılmış suyu ile pişirin.
Ahtapotun en önemli bileşeni esas olarak su ama protein ve niasin bakımından zengindir. Ayrıca taurin içerir ve canlandırıcı etkisi vardır. Genellikle pişmiş yahut kurutulmuş ahtapotlar yemek için tercih edilir.

Malzemeler

70g ahtapot, tatlı pirinç 1 C, 50g kurutulmuş hünnap, 8 C su, tuz.

Tarifi

1) Ahtapotu ıslatın ve koyu kahverengi sırlı seramikte 8 bardak su ile tamamen kaynatın.

2) Batırılmış tatlı pirinç ve kuru jujubes ekleyin.

3) Yüksek ateşte kaynatın. Bir kez kaynattıktan sonra, ısıyı azaltın ve 30 dakika daha kaynatın ve tuz ekleyin.

4) Ahtapot ve hünnap olmadan sadece lapayı bir kaseye koyun, şeker ile ikram edin.

English

Rice gruel with octopus broth.

Rice and dried jujubes are cooked in the broth in which octopus was boiled.

The major component of octopus is mainly water but it is rich in proteins and niacin. Also, it contains taurine and has invigorating effects. Usually, cooked or dried octopus is eaten.

Ingredients

octopus 70g, sweet rice 1 C, dried jujube 50g, water 8 C, salt

Directions

1) Soak octopus and boil completely with 8 cups of water in dark brown glazed pottery.

2) Add soaked sweet rice and incised dried jujubes.

3) Boil on a high heat. After it is boiled once, reduce the heat and boil 30 minutes more; season with salt.

4) When putting in a bowl, put only gruel without octopus and jujube; serve with sugar.





Seher Seheri'ni çook seviyor ama belki Seher Seheri'ni daha çok seviyordur. xD --- yongseng


Alıntı
#5
Hapjajuk

[Resim: 81943279.jpg]

Kızartılmış olan midyeler ile öğütülmüş pirincin kaynatılması ile elde edilen bir çorba türüdür. Soğan ve sarımsak suyu ile soslandırılan bu yemek içinde bulunan susam tohumları sayesinde kolestrolü önleme de faydalı bir besindir.

Susam tohumu içerisindeki linolenik asit doymamış yağ bakımından zengindir. Ayrıca mideyi rahatsız etmez ve beraberindeki besinin sindirimini kolaylaştırır.

Malzemeler

2 su bardağı pirinç, 5 adet kurutulmuş midye, küçük bir miktar soğan ve sarımsak suyu.

Tarif

1) Pirinci iki saat suda bekletin.

2) bir karıştırıcı da midyeleri öğütün

3) Bir tencere de zemine pirinç, midye koyun ve susam yağı ile karıştırarak kızartın. Daha sonra su ile kaynatın.

4) Pirinç yumuşayana kadar kaynatın, lezzet katmak için soğan suyu ve sarımsak ekleyin. Tuz ekleyip ve ikram edin.

English

Rice gruel with mussels

Cooked hard-shelled mussels and crushed rice are stir-fried with sesame oil; water is added to boil. It is seasoned with onion juice, garlic juice, and salts.

* Sesame oil is rich in unsaturated fatty acids such as linolenic acid. It has antioxidation effect and reduces cholesterol.

Ingredients

rice 2 C, 5 dried hard-shelled mussels, garlic juice 1 Tbsp, onion juice 1 Tbsp, sesame oil 1 Tbsp, salt

Directions

1) Soak rice in water for two hours; grind in a pulverizer.

2) Grind mussels in a blender.

3) Put ground rice and mussels in a pot and stir-fry with sesame oil. Then, add water and boil.

4) Boil until rice is soft and add onion juice and garlic juice for flavor. Season with salt and serve.





Seher Seheri'ni çook seviyor ama belki Seher Seheri'ni daha çok seviyordur. xD --- yongseng


Alıntı
#6
Chueotang

[Resim: 76846055.jpg]

Hongeo Eosiuk

[Resim: 32123681.jpg]

Buğlama çömçe balığı

Güney Heuksando adaları Jeolla çömçe balığı ile ünlüdür, kışın ise en lezzetli tattadır. Birçok kişi fermantasyondan birkaç gün sonra güçlü amonyak kokusu ile tadını çıkarır. Balığın kemik ve kıkırdağı vardur ve kemiklerinin çatırdaması yeme sevinci verir.

Nem az kalana kadar bütün çemçeler kurutulur. Ya da fermente edilir. Daha sonra bütün ya da parça olarak, yeşil soğan, sarımsak, rendelenmiş kırmızı biber venefis soya sosu eklenerek buharda pişirilir.

Vatoz ailesinden bir balık türü olan çemçenin tatlı bir tadı vardır. Yüksek protein, düşük yap içerir, kalsiyum ve demir mineralleri bakımından oldukça zengindir.

English

Steamed Skate

Heuksando islands of southern Jeolla-do are famous for skate, which the tastes best in the winter. They say that is the true taste of skate, rather than the ordinary taste of fresh one. Bones are cartilages, and crunching the fish with its bones adds to the joy of eating.

Entire skate is dried until a bit of moisture is left. Or it is fermented. Then, it is incised, as a whole or pieces, and green onions, garlic, shredded red pepper, and seasoned soy sauce are added and steamed. It is served with soy & vinegar sauce.

As a fish in the family of stingray, skate tastes sweet. It is a high-protein, low-fat food and rich in such minerals as calcium and iron.

Juksunjjim

[Resim: 42206218.jpg]






Seher Seheri'ni çook seviyor ama belki Seher Seheri'ni daha çok seviyordur. xD --- yongseng


Alıntı
#7
Nakjihorong

[Resim: 84927323.jpg]

Kkomakhoe

[Resim: 60111276.jpg]

Kkotgejang

[Resim: 83984994.jpg]

Juksunchae

[Resim: 40110343.jpg]


Kaynak ** Source





Seher Seheri'ni çook seviyor ama belki Seher Seheri'ni daha çok seviyordur. xD --- yongseng


Alıntı
#8
Konu için teşekkürler. Smile
Raise your words,not your voice.
It is rain that grows flowers, not thunder.

Rumi.

Alıntı
#9
Çok güzel olmuş teşekkürler...
Alıntı
#10
Teşekkürler...Smile


Alıntı




Bu konuyu görüntüleyen kullanıcı(lar): 1 Ziyaretçi

Korea-fans.com Hakkında

Lorem ipsum

              Quick Links

              User Links

              Advertise