Konuyu Değerlendir
  • 1 Oy - 5 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Economic, Industry and Market News From Korea
Sales of Samsung's Galaxy S10 5G Top 1 Mln in S. Korea

Samsung Galaxy S10 5G'nin Güney Kore'de Satışı 1 Milyonu Buldu

Samsung Elektronik, Güney Kore'de, Galaxy S10 serisinin 5G erişimli versiyonuyla bir milyon satış yaptı.

Pazar günü açıklanan endüstri verisine göre, 15 Nisan'da piyasaya çıktıktan 80 gün sonra bu hafta Samsung Galaxy S10 5G'nin satışı bir milyonu geçti.

Dünyanın en büyük akıllı telefon yapım şirketi olan Samsung'un gün başına ortalama 15 bin telefon sattığı belirtildi.

Nisanın sonlarına doğru piyasayı salladığında 5G versiyonunun Galaxy S10'nun satışını %20 arttırması bekleniyordu ancak bu ay bu oran %80'i buldu.

Telekom endüstrisinin içinden birinin açıklamasına göre; telekom operatörleri, büyük sübvansiyonlar ile 5G ağına daha fazla insan çekmek için keskin bir rekabet içindeler.

nazozgen


Samsung Electronics has sold more than one million units of the 5G-enabled version of its flagship smartphone, the Galaxy S10, in South Korea.

According to the industry on Sunday, Samsung’s sales of the Galaxy S10 5G exceeded one million this weekend, about 80 days after its launch on April 5th.

Samsung, the world's largest smartphone maker, reportedly sold an average of some 15-thousand Galaxy S10 5G phones per day.

The 5G version accounted for about 20 percent of the Galaxy S10 models when it hit the market in late April, but the figure went up to around 80 percent this month.

An insider of the telecom industry said that telecom operators have engaged in fierce competition to attract more subscribers to their 5G network services with big subsidies.

23.06.2019 - KBS World Radio

[Resim: jq5DQL.jpg]
Alıntı
S. Korea Mulls Abolishing Retirement System in Long Term
 
G. Kore Uzun Sürede Emeklilik Sistemini Kaldırmayı Düşünüyor
 
Hükümet çalışma çağı nüfusundaki azalmayla mücadele etmek için gelecekte zorunlu emeklilik sistemini kaldırmayı düşünüyor.
 
Üst düzey bir hükümet yetkilisi Pazar günü yaptığı açıklamada, emeklilere yönelik istihdamın artırılmasının, emeklilik yaşının uzatılmasının ve bununla birlikte zorunlu emekliliğin ortadan kaldırılmasının demografik alandaki değişikliklerle başa çıkmada üç aşamalı bir strateji oluşturduğunu söyledi.
 
Açıklama gelecek aydan itibaren kıdemli çalışanları tekrar işe alan şirketler için teşviklerin tanıtımından önce geldi.
 
Hızla yaşlanan toplumla başa çıkmak için alınacak önlemlere gelince; yetkili, hükümetin toplumun her kademesinde kapsamlı tartışmalar için fikirleri masaya koyduğunu söyledi.
 
Kore İstatistiğine göre, ülkenin çalışma yaşı nüfusu veya 15 ila 64 yaşları arasındaki kişilerin gelecek on yılda yılda ortalama 330 bin, 2030 ila 2039 arasında ortalama yılda 520 bin düşmesi bekleniyor.
 
Sae Mira

 
The government is considering abolishing the mandatory retirement system in the future to combat a decline in the working age population.
 
A senior government official said on Sunday that expanding employment for retirees, extending the retirement age and eliminating mandatory retirement together make up a three-step strategy being considered to cope with changes in the demographic landscape.
 
The statement comes ahead of the introduction of incentives for companies that rehire senior employees beginning next month.
 
As for measures to deal with the rapidly ageing society, the official said that the government is putting the ideas on the table for extensive discussions at all levels of society.
 
According to Statistics Korea, the country's working age population, or people aged 15 to 64, is expected to decline 330-thousand per year on average over the next decade and 520-thousand per year on average between 2030 and 2039.
 
24.06.2019 - KBSWORLD

[Resim: u3yz8W.jpg]
Alıntı
Moon Considering Meeting Conglomerate Heads Next Week

Gelecek Hafta Holding Başkanları Toplantısı Bekleniyor  

Üst ofis Cuma günü yaptığı açıklamada, Başkan Moon Jae-in 'in ülkenin önde gelen holdingleriyle önümüzdeki hafta görüşmeyi planladığını bildirdi.

Başkanlık ofisi, buluşmanın Çarşamba civarında olabileceğini ancak henüz kesinleştirilmiş bir tarih olmadığını söyledi.

Katılımcılar muhtemelen ilk 30 grubun başkanlarından oluşacak.

Ofis, şirket liderleriyle görüşmenin bir süredir planlandığını ancak Japonya'nın ihracat kısıtlamaları nedeniyle düzenlendiğini söyledi.

Üst düzey yetkili, hükümetin, kısıtlamaların çözümlerini araştırmak için ve yapılabilecek müdahaleler ile ilgili görüşleri dinlemek istediğini söyledi.

koreanmylife


The top office said Friday that President Moon Jae-in is considering meeting with the heads of the nation's major conglomerates some time next week.

The presidential office said it could be around Wednesday but the date is not yet fixed.

Participants will likely include the chiefs of the top 30 conglomerate groups.

The office said the meeting with the corporate leaders had been scheduled for some time but was adjusted because of Japan's export restrictions.

A senior top office official said the government seeks to listen to opinions regarding response measures in order to explore solutions to the restrictions.

06.07.2019 - KBS World

[Resim: EO6avA.jpg]
[Resim: snsd_genie_jap_stamp_by_justsaynoriega-d2x1993.gif]
Alıntı
Minimum Wage for 2020 Likely to be Set This Week

2020 Asgari Ücretinin Bu Hafta Belli Olması Muhtemel

Güney Kore, bu hafta içinde gelecek yılın asgari ücretini belirleyecek.

Kamu sektörü, iş ve işçilerin yer aldığı Asgari Ücret Komisyonu, salı, çarşamba ve perşembe günü Sejong şehrinde tam oturum toplantısı gerçekleştirecek.

İşçi temsilcileri asgari ücret için saat başına en az %19,8 arttırarak 10,000 Won yapmaya çalışırken; iş sektöründekiler %4,2 keserek 8,000 Won yapmayı öneriyor.

Konsey katılan yetkili birinin geçen seneyi de göz önüne olarak nihai kararın cumartesi günü açıklanacağını belirtti. Geçen sene, katılımcıların uzlaşmaları devam ettiği için cumartesi günü öğlen 4.40 sularında karar açıklanmıştı.

Ama yine de komisyon kararın, iş verenler ve işçi arasındaki kararsızlığa bağlı olarak cumartesiyi geçebileceğini düşünüyor.

nazozgen


South Korea is expected to determine within this week the minimum wage for next year.

The Minimum Wage Commission, which includes representatives from the public sector, business and labor, is scheduled to hold full session meetings in Sejong city on Tuesday, Wednesday and Thursday.

Labor representatives are seeking to hike the hourly minimum wage 19-point-eight percent next year to ten-thousand won, while the business sector is proposing a four-point-two percent cut to bring it down to eight-thousand won.

An official involved with the council expects a final decision to be reached by Saturday, citing past precedent. Last year, the council reached a consensus at 4:40 a.m. Saturday following continuous breakdowns in consensus among participants.

The commission, however, believes there is a chance discussions may extend beyond Saturday as the gap between labor and business remains considerable.

08.07.2019 - KBS World Radio

[Resim: Lv1yVG.jpg]
Alıntı
S. Korea's Export, Import Prices Drop in June

Güney Kore'nin İthalat ve İhracatı Haziranda Ayında Düştü

Güney Kore haziran ayında ihracat ve ithalatta düşüş yaşadı.

Cuma günü Kore Bankasından alınan ilk verilere göre; ihracat ücret indeksi geçen ay %2.1 düşerek bu ay 100,95'e ulaştı. Bu, 5 aydaki ilk gerileme.

Düşüşün, won-dolar kurunun %0.6'lık düşüşünden kaynaklandığını düşünülüyor. Haziranda ayında ortalama 1,175,62 Won'a düşmüştü.

Mayıs ayından beri üç budur aydır düşüşte olan ithalat ücret indeksi ise 109.58'i buldu. İthalatta da bir önceki aya göre ilk düşüş görülmüş oldu. 

nazozgen


South Korea saw a drop in both export and import prices in June.

According to preliminary data from the Bank of Korea on Friday, the export price index stood at 100-point-95 last month, down two-point-one percent from a month earlier. It marks the first on-month drop in five months.
 
The decline was largely attributed to a point-six percent on-month drop in the won-dollar exchange rate. It fell to one-thousand-175-point-62 won on average in June.

The import price index came to 109-point-58, falling three-and-a-half percent from May, also marking the first on-month decline in five months.

12.07.2019 - KBS World Radio

[Resim: 00nBYZ.jpg]
Alıntı




Bu konuyu görüntüleyen kullanıcı(lar): 1 Ziyaretçi

Korea-fans.com Hakkında

Lorem ipsum

              Quick Links

              User Links

              Advertise