Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM

Tam Versiyon: Seated Iron Vairocana Buddha Statue of Dopian Temple (Unified Silla Period)
Şu anda tam olmayan bir versiyonun içeriğine bakıyorsunuz. Tam versiyon'a bakınız.
Seated Iron Vairocana Buddha Statue of Dopian Temple (Unified Silla Period)

[Resim: D45dnZ.jpg]

63. Ulusal Hazine

Dopian Tapınağı büyük Budist keşiş Doseon tarafından 865 yılında Silla’nın Kral Gyeongmun saltanatı boyunca Cheorwon, Gangwon-do’daki Hwagaesan’da kurulmuştur.

Kaydedilmiş bir efsane tapınağı onun kurduğunu söyler çünkü Cheorwon’daki Anyang Tapınağına taşınırken zalim Vairocana’nın hayali kayboldu ve gizemli bir şekilde bölgede oturmuş halde bulundu. Zalim Budist hayalleri eski Silla’nın ilk Goryeo döneminde çok popülerdi, bunun gibi demirden olan heykel tabanı oldukça nadirdi. Saçları küçük deniz kabukları şeklinde birleştirilmiş gibi görünüyor ve oval yüzü dost canlısı ve yardım sever görünüyor.

Vücudu oldukça düz, sade ve şeklen düzgün bir şekilde kat izleri olan uzun bir elbiseyle kaplanmış. Elleri vücuduna oranla ince ve sağ eliyle sol işaret parmağını tutarak göğsünden yukarıda konumlandırılmış.

Bu el hareketi Vairocana’ya aittir ve Buddha’yı sembolize eder.

Heykelin tabanı, sekiz köşeli orta ve üst bölümleri o dönemin modasını temsil eden lotus çiçeği modeline uygun tasarlandı. Bu zalim Vairocana’nın heykeli iyi orantılı bir vücut ve ustaca biçimlendirilmiş teknikle geçmişteki birleşmiş Silla dönemindeki Buddha hayallerinin yeni bir tarzını temsil eden üstün bir çalışmadır.

Çeviri: BeaSungMi Esma

English

National Treasures 63‏

Located in Mt.Hwagaesan in Cheorwon, Gangwon-do, Dopiansa Temple was founded in 865 during the reign of King Gyeongmun of Silla by a great Buddhist monk Doseon.

A recorded legend says he founded the temple because the iron image of Vairocana had disappeared while being carried to Anyangsa Temple in Cheorwon and mysteriously was found seated at the site. While iron Buddhist images were in vogue from the late Silla to early Goryeo period, it was quite rare that the pedestal too was made of iron like this one. The hair looks like little turbo shells put together and the oval face looks friendly and benevolent.

The body is rather flat and plain and covered with the long robe expressed formally in evenly running fold lines. The hands, relatively thin for the body, are placed before the chest with the right hand holding the left index finger.

This hand gesture or mudra, typical of Vairocana, symbolizes that Buddha and the multitude are one.

The pedestal, with an octagonal middle part and the upper/lower parts decorated with lotus flower patterns, is representative of the style in fashion at those times. With the date of production inscribed on the back, this iron Vairocana statue is an outstanding work representing the new style of Buddha images in the later unified Silla period with expert formative technique and a well-proportioned body.

Kaynak-Source
[Resim: bJEGOn.jpg]
[Resim: lvNbYp.jpg]
Paylaşım için teşekkürler.
;D
Tanıtım için teşekkürler ablacım, eline sağlık. Opucuk
Parmağını niye o şekilde tuttuğunu merak ettim açıkçası. Huh
Konu için teşekkürler.
Bu güzel konu için teşekkürler abla. Smile
Bilgilendirme için teşekkürler. Onay
Teşekkür ederiz. Smile