Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM

Tam Versiyon: Three Storied Stone Pagoda and Stone Lantern of Borim Temple (Unified Silla Period)
Şu anda tam olmayan bir versiyonun içeriğine bakıyorsunuz. Tam versiyon'a bakınız.
Three Storied Stone Pagoda and Stone Lantern of Borim Temple / Borimsasamcheungseoktapmitseokdeung
(Unified Silla Period)


[Resim: VvzrbV.jpg]

44. Ulusal Hazine

İki taş pagoda bir sıra halinde Gajisan Dağı'nın güney eteklerinde bulunan Borimsa Tapınağı'nın ön tarafındakı avluda ve diğer taş pagoda ise avlunun ortasında yer alıyor.

Silla Hanedanlığı Kralı Heonan'un önerisi doğrultusunda tapınağın yerleşim yeri olarak Chaejing seçildi ve 860 yılında da inşa edildi.

O zamandan beri bu tapınağın geliştirilmesine devam edildi ve 20'den fazla ek yapıyla donatıldı.

Ancak, bunların çoğu Kore Savaşı sırasında yangın nedeniyle tahrip edildi. Kuzey ve güneyde bulunan iki pagoda yapı ve boyut olarak aynıdırlar.

Bunlar, Silla Dönemi'nin özgün pagoda şekillerindendir.

Yani, 3 katlı pagoda gövdesi üzerinde 2 katlı bir platform ve en üstte de tepe dekorasyonu bulunur.

Platformun üst katı, aşağıki kısımlarına göre geniştir.

Üst kattaki platformun en üstteki taşı çok incedir.

Pagoda gövdesinin merkezi bölümü ve tepe taşı her biri ayrı olarak tek bir taştan yapılmıştır.

Her bir taşın merkezi bölümünün köşe sütununda oyma vardır.

İkinci ve üçüncü katlardaki oymalar daha hafif görünümdedirler.

Tepe taşının her bir desteği beş katlıdır ve bu çıkıntılar platformun en üstteki taşı gibi ince düzdür.

Pagodanın en üstünde sıralı bir şekilde çesitli süslemeler vardır.

Bu taş fener, Silla Dönemi'nin sekiz köşeli özgün taş fenerleri şeklindedir.

Yani, bu en alttaki taş, tabandaki kare şeklindeki taşın üzerine yukarıdan aşağıya doğru sekizgen şeklinde lotus çiçeği oymalarıyla desteklenmiştir.

İnce ve uzun bir sütun üzerinde durur.

Yine, Hwasaseok (taş fenerin en üst kısmındaki ateşleme bölümü)'u desteklemek için en üstte destekleyici bir taş konur.

Hwasaseok, sekiz köşelidir ve sadece dört cephesi açıktır.

Hwasaseok'un üzerinde çok geniş bir çatı vardır ve çatı taşının her köşesinin sonunda çiçek dekorasyonları vardır.

Taş fenerin en üst bölümünde küçücük bir çatı gibi görünen bir gölgelik de dahil olmak üzere çesitli süslemeler vardır.

Bu taş pagoda ve taş fenerin şekilleri eksiksizdir.

Özellikle, pagodanın tepe dekorasyonu eskiden olduğu gibi olağanüstüdür.

Bu yüzden çok kıymetli bir eserdir.

Kayıtlara göre pagodada keşfedildiğinde bu pagodanın inşa ediliş tarihinin Kral Gyeongmun'un yaklaşık 10. yılı (870) olduğu ve bu yüzden taş fenerin de aynı zamanda inşa edildiği tahmin edilmektedir.



Three Storied Stone Pagoda and Stone Lantern of Borim Temple / Borimsasamcheungseoktapmitseokdeung
(Unified Silla Period)


[Resim: VvzrbV.jpg]

National Treasures 44


Two stone pagodas stand in a row at the front yard and a stone pagoda in the center of the yard in Borimsa Temple at the southern foot of Mt. Gajisan.

Chaejing selected the site of the temple and founded it in 860 according to the offer of King Heonan in Silla Dynasty.

Since then the temple continued to flourish and got to be equipped with more than 20 attached buildings.

But most of them were destroyed by fire in the time of the Korean War. The two pagodas respectively standing in the north and the south are the same in their structure and size.

They take the typical shape of the pagoda in Silla Era.

That is, 3-story pagoda body stands on 2-story platform with head decoration on the top.

The upper story of the platform is large compared to the lower one.

The uppermost stone of the upper-story platform is very thin.

The core and roof stone of the pagoda body are respectively made of a single stone.

Each story core has a corner-pillar carving.

The carvings on the second and third story look faint.

Each support of the roof stone is 5-step, and the eaves are thin and flat like the uppermost stone of the platform.

The four corners of the roof stone are sharply raised, so the eave trough looks sharply slant.

The top of the pagoda has various decorations in a row.

The stone lantern takes the octagonal shape of the typical stone lantern in Silla Era.

That is, the lower supporting stone with upside-down octagonal lotus flower carvings on it is put on the square bottom stone.

A slim and long pillar stands on it.

Again, the upper supporting stone for supporting Hwasaseok (ignited part on the upper part of a stone lantern) is put on it.

Hwasaseok is octagonal and has openings only at four faces.

A wide roof stone is put on Hwasaseok, and each corner end of the roof stone has a flower decoration.

Various decorations including a canopy that looks like a miniaturized roof are put on the uppermost part of the stone lantern.

These stone pagoda and stone lantern have complete forms.

Especially, the head decoration of the pagoda remains as it used to be, which is rare.

So it is a very precious matter.

According to the record discovered in the pagoda, the stone pagoda was built around the 10th year (870) of King Gyeongmun (870), and so the stone lantern seems to have been built at the same time.


[Resim: QZzVm3.jpg]

Tanitim için tesekkürler. Smile
Silla Dönemi'ne ait özgün pagoda sekilleri yapisi hakkinda çok detayli bilgiler. Konu için tesekkürler. Onay
Çok harika paylasim olmus. Emegine saglik canim. Opucuk
Paylasiminiz için tesekkür ederim.Bu arada çok merakliyim.(Spoiler gördüm mü tiklarim?)
Tanitim için tesekkürler. ^^
Teşekkür ederiz. Smile